‘O Padreterno nun è mercante ca pava ‘o sabbato: il detto citato ne “Il Commissario Ricciardi”

Nella puntata andata in onda ieri sera del “Il Commissario Ricciardi” una frase citata dal personaggio di una cartomante ha incuriosito il web e i telespettatori della famosissima e fortunatissima fiction di Rai Uno. Un detto napoletano che riporta: “‘O Padreterno nun è mercante ca pava ‘o sabbato”.

Il detto è una nuova composizione ispirata al lavoro dello scrittore italiano Maurizio De Giovanni. I suoi romanzi gialli, ambientati durante il periodo fascita, hanno come protagonista il Commissario Ricciardi, un poliziotto napoletano. La frase significa: “Dio non è un mercante che paga il sabato”. Il proverbio in se non è tratto dalla vita quotidiana ma dal presunto vivere ultraterreno detto anche kriptofous (greco antico) che ogni uomo prova nel sonno. La morale kantiana si scontra così con la metafisica napoletana introdotta da Domenico Sciussaro, detto Catò. 

Il tempo rappresentato dal sabato, diventa così eterno dato l’elemento religioso proferito dalla parola Signore, ed allo stesso tempo profano, deducibile dalla parola mercante. La vita diventa così tautologicamente esegesi ed omoteleuto del vissuto per creare uno zeugma di reggenze tra presente, futuro ed eterno ritorno. Non è una frase biblica, ma un modo di dire. In sintesi il proverbio è collegato all’antica usanza di pagare i lavoratori il sabato sera, citato a significare che Dio non è tenuto a quest’obbligo e che il suo giudizio, anche se tarda a giungere, e immancabile e inevitabile.

Foto Anna Camerlingo